Law Glosses

The Book of Laws is presented as lean as possible for the sake of clarity and consiscion.

In ancient manuscripts there would often be elaborations or even doodles in the margins of the pages, referred to as "marginalia". In this spirit, this glossary serves to supplement the laws by providing more context and historic justification where possible.

Please note, the laws are what govern, the glossary is merely for documentary purpose.

  1. Initial Clarifications
    1. This section presents some initial definitions and limits to assist in the understanding of following sections. It is not intended as an exhaustive list.
      1. The terms for the different membership relationships are adapted from ancient Irish legal terms where possible:
        1. Aurrad
          Pronunciation:Click to hear
          Historical Context:A native of the tuath with protected rights.
          TdB Interpretation:A voting member of the group in good standing.
          Meetings Minutes:Lughnasad 1998; Samhain 1998
          References:eDIL; Wiktionary; Early Irish Law, pg. 5
        2. Dílsech
          Pronunciation:Click to hear
          Historical Context:A person deprived of rights.
          TdB Interpretation:A member under sanction or punitive restrictions.
          Meetings Minutes:
          References:eDIL
        3. Esert
          Pronunciation:Click to hear
          Historical Context:A person who neglects his property and duties; a vagrant.
          TdB Interpretation:A member on leave of absence.
          Meetings Minutes:
          References:Esert in eDIL
        4. Daer-Cheile
          Pronunciation:Click to hear
          Historical Context:An "un-free client".
          TdB Interpretation:A probationary member of the group; A sponsored person formally seeking full membership.
          Meetings Minutes:
          References:Daer in eDIL; céile in eDIL
          1. Duine Idir
            Pronunciation:Click to hear
            Historical Context:None. Inspired by historic terms such as "fir midboth", and "flaith aithig".
            TdB Interpretation:Duine Idir is Irish for "a person between" i.e. between Daer-Cheile (probate) and Aurrad (Voting member)
            Meetings Minutes:
            References:
    2. Deorad
      Pronunciation:Click to hear
      Historical Context:Opposite of Aurrad; An outsider without legal rights in the tuath.
      TdB Interpretation:A non-member.
      Meetings Minutes:
      References:Deorad in eDIL
  2. "Meeting" is often used generically as they can be held as regular planning meetings on the solstices and equinoxes, at events (particularly Samhain), or even impromptu.

    Some laws specify time periods in a number of meetings so for consistency sake, unless otherwsie specifically indicated "meeting" is limited to mean our quarterly planning meetings.

  • Cruinniú (Meetings)
    1. A torc is neck ring and a favorite ornament of the nobility.
      1. The prohibition of non-voting attendees wearing torcs is only for meetings and to serve the practical purpose of counting votes.
      2. Minutes References